John G. Frazer escribe a Benjamin Franklin el 26 de junio de 1779. Frazer es el intercesor de nuestro protagonista, un prisionero llamado Cradock Taylor que dice haber sido capturado en un barco de guerra de la marina británica y estar prisionero en Aix-en-Provence, y que solicita que se le libere porque no es inglés, sino americano.
La carta de John G. Frazer está fechada en Burdeos el 26 de junio de 1779.
Bordeaux, 26th. June 1779
Sir,
You will please to excuse me for taking the liberty of inclosing to you a Letter from one of our unfortunate countrymen, now a prisioner at Aix in Provence, he wou’d be very happy to obtain his liberty and return to his native Country, (Virginia) he is a young Gentleman of very good Family and Fortune in that Country—and is very capable of rendering some service to his country if requested, you will please to observe he has mentioned in what manner he was forced into the service of the English—which you may rely upon to be the Truth— If his liberty can be procured you will serve him in a particular manner, & infinitely oblige me—I have the Honour to be, Sir, with the greatest respect, your most obet. & Mo. Hbl. Servt—
Jno. G. Frazer
Señor,
Me haréis el favor de excusarme por haberme tomado la libertad de remitiros una carta de uno de nuestros desafortunados paisanos, ahora prisionero en Aix en Provence, se contentaría sobremanera si obtuviera su libertad y pudiera regresar a su país de origen, Virginia, es un joven caballero de una muy buena familia en aquel país, y es muy capaz de rendirle algún servicio a su país si se le solicitara, y por favor, observaréis la manera en que ha dicho ser forzado al servicio de los ingleses -que confiaréis se trata de la verdad- si su libertad puede ser procurada, le serviréis de una manera particular y me obligaréis de manera infinita. Tengo el honor de ser, Señor, con el máximo respeto, su más obediente y más humilde siervo.
John G. Frazer
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario